This is possible now that the next-API is gone.
Signed-off-by: Andreas Rheinhardt <andreas.rheinhardt@outlook.com>
Signed-off-by: James Almer <jamrial@gmail.com>
The already parsed subtitles (contained in an FFDemuxSubtitlesQueue)
would leak if an error happened upon reading a subsequent subtitle.
Signed-off-by: Andreas Rheinhardt <andreas.rheinhardt@gmail.com>
Currently, AVStream contains an embedded AVCodecContext instance, which
is used by demuxers to export stream parameters to the caller and by
muxers to receive stream parameters from the caller. It is also used
internally as the codec context that is passed to parsers.
In addition, it is also widely used by the callers as the decoding (when
demuxer) or encoding (when muxing) context, though this has been
officially discouraged since Libav 11.
There are multiple important problems with this approach:
- the fields in AVCodecContext are in general one of
* stream parameters
* codec options
* codec state
However, it's not clear which ones are which. It is consequently
unclear which fields are a demuxer allowed to set or a muxer allowed to
read. This leads to erratic behaviour depending on whether decoding or
encoding is being performed or not (and whether it uses the AVStream
embedded codec context).
- various synchronization issues arising from the fact that the same
context is used by several different APIs (muxers/demuxers,
parsers, bitstream filters and encoders/decoders) simultaneously, with
there being no clear rules for who can modify what and the different
processes being typically delayed with respect to each other.
- avformat_find_stream_info() making it necessary to support opening
and closing a single codec context multiple times, thus
complicating the semantics of freeing various allocated objects in the
codec context.
Those problems are resolved by replacing the AVStream embedded codec
context with a newly added AVCodecParameters instance, which stores only
the stream parameters exported by the demuxers or read by the muxers.
Fixes Ticket #5032
The samples in Ticket #5032 is using \r\r\n as line breaks. Since we
already are handling \r, or \n, or \r\n as line breaks, \r\n\n will be
considered as a double line breaks. This is an issue because
ff_subtitles_read_text_chunk() will as a result stop extracting a chunk
after just one line.
So instead of parsing the SRT by "chunks" (which means splitting every
double LB), this new parser is detecting timing lines, and split the
events on this basis. While this sounds safe and simple, it needs to
take into account the event number preceding the timing line while
handling situations such as:
- event number starting at 0 or actually any number instead of 1
- event numbers not being ordered at all
- event number being followed by text garbage (this really happened,
see Ticket #4898)
- event payload containing one or multiple number (a protagonist saying
a count-down, a date or whatever) which could be confused with a
chapter number
- event number being empty (see Ticket #2167)
- all kind of weird line breaks can appear randomly like wild pokémons
- untrustable line breaks (Ticket #5032)
The sample madness.srt tries to sum up most of this into one sample,
ticket5032-rrn.srt is the file containing \r\r\n line breaks. and
empty-events-2167.srt contains empty events.
This fixes a bunch of possible overread in avformat with the idiom p +=
strcspn(p, "\n") + 1 (strcspn() can focus on the trailing '\0' if no
'\n' is found, so the +1 leads to an overread).
Note on lavf/matroskaenc: no extra subtitles.o Makefile dependency is
added because only the header is required for ff_subtitles_next_line().
Note on lavf/mpsubdec: code gets slightly complex to avoid an infinite
loop in the probing since there is no more forced increment.
This fixes use of uninitialized memory and possible out of array access
Found-by: Mateusz "j00ru" Jurczyk and Gynvael Coldwind
Signed-off-by: Michael Niedermayer <michaelni@gmx.at>
The muxer add them automatically, so this avoid having a bunch of line
breaks all over the output files. One '\n' is still kept/added because
the lavc subrip decoder seems to have trouble with line ending abruptly
(it doesn't flush correctly the tags). This bug is harmless but should
be fixed; though, this doesn't look like a trivial change. When this bug
gets fixed, we can consider removing the '\n' at the end of the packet.
The 2048B buffer limit was also removed while moving to AVBPrint API.
Note that this doesn't really matter since the decoder is limited as
well.
The SRT format should never have outputted CODEC_ID_SRT packets in the
first place: SRT is a subtitle format containing SubRip text markup
events. The timing information is part of the format, not the codec, and
thus CODEC_ID_SRT should not exist.
Creating packets with the timing information within the payload only
leads to problem (such as remuxing with timing alteration not working),
especially when the SubRip markup is being used in container like
Matroska in addition to this standalone SRT format.
The main reason the timing line was included in those CODEC_ID_SRT
packets is likely because it contained extra information (the event
position) the codec actually needs. This issue is solved by using the
AV_PKT_DATA_SUBTITLE_POSITION side data type.
The current demuxer does not bother to write packet durations,
which makes it impossible to remux into a new format.
Signed-off-by: Philip Langdale <philipl@overt.org>
This also lists the objects from those two libraries as internal (by adding
the ff_ prefix) so that they can then be hidden via linker scripts.
(cherry picked from commit c6610a216e)