Japanese DTV uses some non standard extensions in AAC audio.
One example is 'dual mono', which combines two independent
audio into one stereo stream, storing them in left and right channels
respectively. Historically, dual mono audio has been used for
multi-lingual audio, one for local/native language, and another for english,
and usually the "main" (local language) channel should be output without
any user interactions.
The frames of those dual mono audio are allowed to set
ADTS channel_config field to 0, and just contain two SCE's *WITHOUT* PCE,
which is a non standard extension by Japanese DTV standard.
(ref. ARIB STD-B32 PartII 5.2.3)
This patch adds an AVPacket side data, AV_PKT_DATA_JP_DUALMONO,
which indicates that the AVPacket is likely to contain an audio frame
with the above dual mono extension, and has the parameter to specify
the desired channel selection in that case.
It also makes aacdec to detect dual mono and output just the desired
channel when this side data is attached.
Signed-off-by: Akihiro Tsukada <atsukada@users.sourceforge.net>
Signed-off-by: Michael Niedermayer <michaelni@gmx.at>
Unsurprisingly, if a timing-less subrip decoder is desireable, an
encoder is as well. With this in place, we can move on to remove
the use of the old encoder/decoder with embedded timing and move
all timing handling the (de)muxer where they belong.
Signed-off-by: Philip Langdale <philipl@overt.org>
Note that the symbols used to run the hardware decoder in asynchronous mode
have been marked deprecated and will be dropped at a future version bump.
Signed-off-by: Diego Biurrun <diego@biurrun.de>
Note that the symbols used to run the hardware decoder in asynchronous mode
has been marked as deprecated and will be dropped at a future version dump.
Signed-off-by: Michael Niedermayer <michaelni@gmx.at>
This change introduces a basic encoder for 3GPP Timed Text subtitles,
also known as TX3G, Quicktime subtitles, or "movtext" in the existing
code.
This initial change doesn't attempt to write styling information,
and just writes the plain text of the subtitles. I intend to add
support for styles eventually, but it's challenging due to a lack
of existing players that support them.
Note that an additional change is required to the mov/mp4 muxer to
write empty subtitle packets to indicate subtitle duration.
Signed-off-by: Philip Langdale <philipl@overt.org>
This change introduces a basic decoder for 3GPP Timed Text subtitles,
also known as TX3G, Quicktime subtitles, or "movtext" in the existing
code.
This initial change doesn't attempt to parse styling information,
and just reads the plain text of the subtitles. I intend to add
support for styles eventually, but it's challenging due to a lack
of existing players that support them.
Signed-off-by: Philip Langdale <philipl@overt.org>
Work done for SOCIS 2011.
See thread:
Subject: [libav-devel] [PATCH 2/3] tiff: Add GeoTIFF support to the TIFF decoder
Date: Tue, 4 Oct 2011 00:19:52 +0200
Signed-off-by: Stefano Sabatini <stefasab@gmail.com>
The number of pixel formats outgrew the number of available bits in
the bitmask used in avcodec_find_best_pix_fmt().
avcodec_find_best_pix_fmt2() uses a PIX_FMT_NONE terminated list
of pixel formats instead.
Move the lavc/imgconvert functions and rename them as follows:
avpicture_get_size -> av_image_get_buffer_size()
avpicture_fill -> av_image_fill_arrays()
avpicture_layout -> av_image_copy_to_buffer()
The new functions have an align parameter, which allows to define the
linesize alignment assumed in the buffer (which is set or read).
The names of the functions are consistent with the lavu/samples API
(av_samples_get_buffer_size(), av_samples_fill_arrays()).